亲,双击屏幕即可自动滚动
第45页
    她一抬袖,藏在手腕上的佛珠便露了出来。
    沈介看了个一清二楚,顿时僵在原地。
    那正是母亲当年遗落在大莫的东西。
    第26章 26
    姜氏的东西都会带有特殊的气味。
    普通人或许闻不出来, 但在姜家待过的人,能够辩别。
    云栖手腕上的佛珠用了玉檀掩盖,不需要特意去闻, 沈介就确定这东西便是他母亲当年在大莫国丢的东西。
    刹那之间, 沈介心中有了诸多猜想。
    太后说没有见过他的母亲,可他母亲的遗物却在她的手上。
    是对此物的用途不知情, 还是……
    见他发愣,云栖道:“御膳厨做的点心味道都极好, 哀家很爱吃,还热着呢, 尝一尝吧。”
    沈介回过神,面上仍然保持镇定:“谢娘娘赏赐。”
    点心入口即化,但他此刻心事重重, 吃下去是什么味道并未注意。
    再次谢恩之后,他思绪千转百回, 犹豫许久, 终是开口:“娘娘手中的佛珠……”
    “这佛珠有什么问题吗?”云栖下意识问道。
    沈介面色平静,回道:“娘娘身上的毒还未完全解,身上戴的东西得谨慎些才是。”
    这佛珠确实来厉不祥,谨慎行事不是坏事。
    如此想着, 云栖把佛珠取下来, 递给他:“你帮哀家瞧一瞧,这佛珠可有问题。”
    沈介双手接过,认真的瞧了好一会, 将佛珠还回去时,蹙眉道:“这串佛珠娘娘是从何处得到的?”
    见他神色凝重,耿嬷嬷先慌了神:“沈大人, 这佛珠会对娘娘不利吗?”
    耿嬷嬷能够记得住这串佛珠,是因为它一看就不是凡物,在手上放久了,能够感觉到佛珠传来的暖意。
    云息生时住在永凤宫,去后永凤宫便不住人了,每个月她都会带几个宫女过去打扫,几年前一个宫女偶然在云息寝屋的床底下发现了一个小木匣子。
    当时她便猜着是云息留下来的东西,将东西收好,觉得不是什么大事,忘记跟云栖说了。
    自从前些日子知道云栖身上的毒是接触了南疆的玩物后中的,便处处小心警惕,生怕一不留神,又会着了别人的道。
    听沈介这么说,她也怀疑起这佛珠来了。
    沈介瞧着她们的反应,似乎真的不知情,心下也不由得疑惑,不过面上仍不动,道:“暂时瞧不出什么异样,但娘娘凤体欠安,暂时还是不要佩戴这些饰物了。”
    云栖此刻心中也略有猜疑,道:“这东西是哀家在后宫认识的一个姐姐留下的。今日翻了出来,瞧着吉祥,便戴着了。”
    沈介见她神色坦然,很快便缓过心神,道:“是微臣多心了,娘娘见谅。”
    “无妨。”云栖温声道。
    沈介的话给她提了一个醒,送走沈介后,吩咐春霖把佛珠拿去给郑太医瞧。
    郑太医那边很快便有了回话:“娘娘,这佛珠可以暖身,娘娘体寒,可以戴着。”
    云栖虽不再怀疑,不过到底觉得佛珠来历不祥,还是让耿嬷嬷拿下去收好了。
    *
    离开了长春宫,沈介心中的疑惑不仅没有消散,反而像一团乱麻,越缠越乱。
    回到府,召来杜应问话:“你在外头待的时间长,在南疆可曾听说我父亲的事情?”
    杜应认真想了想:“只听说过相爷是个客商,为人温文儒雅,偶然结识了夫人。其余的,倒是没有听过。”
    沈介在南疆时听到的,也只有这些。
    “他是什么时候去南疆的?”
    杜应挠挠头:“这个属下就不知道了。”
    沈介知道从他那儿问不到什么,便不再问了。
    他吩咐杜应下去备热水,进入盥室。热水很快便端来了,在浴池里躺了一会,身子舒畅了,沈介开始放松下来,眉间的疲惫之色逐渐散去,阖眼开始整件事的来龙去脉。
    他此次来南疆,有两个任务在身,一是利用太后对父亲的信任,亲近太后,取下那人在太后身上种的蛊,若不成功,便将太后杀了。二则拿回母亲当年丢失的佛珠。
    这个交易的筹码是,事成之后,那人便解开他身上的毒。
    他之所以答应来大莫,也有自己的打算。
    在那人的眼皮子底下,根本施展不开手脚,她在大莫布的眼线较少,他能找到更多的机会偷偷解开身上的毒,脱离那人的掌控。
    见了太后之后,他便肯定,太后对他的宠信远不止念旧情这么简单。
    他想在大莫安然无恙,与那人抗衡,就必须得到太后的庇护,原先是受命而来,现在是自愿选择了太后。
    解毒是次要的,他来大莫的另一个目的,是查清自己的身份。
    从前他不曾怀疑过自己的身份,直到两年前,去找那个人的时候,误打误撞的看到她正在给一个细作下蛊。
    那蛊名为幻蛊,能够更改人的记忆。
    而他小时候的事情记得的极少,大多是身旁之人告诉他的。他不是没有查过母亲当年的真正死因,可知道的人已全部被灭了口,线索全断了。
    从如今种种迹象看来,他沈家之后的身份或许是真的,但他也有些好奇,那人在太后身上下蛊,布了这么大的一盘棋,到底想做什么。
    思绪太乱,沈介睁开眼,揉了揉眉心:“杜应,我祖母如今在何处?”
    --