西列斯顿了顿,便说:“二十一年前的一位死者,人们说,他的身边曾经出现过一个被他称为卢卡斯太太的女士。”
多琳整个人都颤抖起来,她说:“那是……那是我妈妈?”
“不确定。”西列斯坦诚地说,“多琳,我只是因为这个姓氏而想到了你,然后想试试看你是否知道一些相关的事情,或者牵涉其中。但是……”
“但是我的确,我的确牵涉其中。”多琳露出一个近似于扭曲的表情,她的双手放在膝盖上,用力地绞紧自己的手指,“我也会成为那个所谓的‘卢卡斯太太’。”
西列斯微微皱了皱眉。
琴多在一旁说:“正是因为你这么想,你才会成为‘卢卡斯太太’。”他的语气比西列斯的冰冷得多,也可以说是残酷得多,“自寻死路。”
多琳的表情空白了片刻,然后捂住了脸。
西列斯想说什么,但是最终没能说出口。琴多也安静下来。他们静静地望着这个年轻的学生,也可以说是,年轻的受害者。
隔了一会儿,多琳终于哭了出来。或许哭泣能让她好受一些。
她哭了一阵,然后突然神经质地看了一眼时间。
“……快来不及了……”她低声说,“教授,我得……我得趁这个机会,将我知道的事情都告诉你。然后我……我不知道,我会尽量让自己活下去……是的,活下去。应该还来得及。”
她像是在对西列斯和琴多说话,又像是在自言自语。那个隐藏在沉默寡言的外表之下的,那个阴郁而敏感的年轻女孩。
西列斯望着她,低声说:“你能做到的,多琳。”
多琳深深地吸了一口气,她用力地擦干了脸上的泪水,在脸颊上留下了几道手印。湿润冰冷的泪水却仿佛灼伤了她的手指,她紧紧地捏着自己的手。
她说:“该从哪儿说起……就从‘卢卡斯太太’说起吧。”
她不再使用“母亲”这个称呼,而用着生疏而冰冷的“卢卡斯太太”。
“几乎所有人都称呼她为‘卢卡斯太太’。她似乎对这个称呼无所谓。她今年四十三岁,二十一年前,就是二十二岁。我不知道她的过去经历如何,她也不怎么谈起这事儿。
“不过我知道她会弹琴、会唱歌、会画画、能跳舞。她在艺术方面是全才,尽管没到什么大师的水准。但是她似乎不希望我继承她会的那些事情。
“所以,从小她就培养我阅读和看书。如果我没记错的话,那些人……卢卡斯太太让我去见的那些人,他们就曾经问过我都会什么。
“……对于阅读、写作这一点,他们似乎不怎么满意,但是也没说什么。他们似乎认为,容器也得是个漂漂亮亮的容器。
“我是……我是其中不怎么出挑的一个。我的意思是,他们同时选了好多个女孩,和好多个男人。我不知道为什么……但是他们似乎有点着急。
“……又没那么着急。他们似乎在等待什么;某个结果,或许。在去年年底到今年春假之前,他们十分着急;在春假结束之后……或者上个月,他们似乎就不着急了。
“我说不上来。我只是去过那边五六次。在东城的一家秘密俱乐部……具体的地址是……康斯托克街。具体什么门牌号我不记得了。
“很多人似乎觉得那就是一个……相亲的地方。的确有很多人来相亲。我和那些男人们见面的时候,周围还有一些普普通通的男人女人,他们……他们只是为了婚姻,而我们是为了旧神。
“……所以,关于那些男人。他们似乎不太清楚我们究竟是为了什么。他们似乎只是以为,我是个嫁不出去的贵族大小姐,或者有什么隐疾,所以才会被父母推过来相亲。
“但是也有人好像知道什么。我没法确定。那些男人的说法我都没怎么听懂。他们好像觉得,只要我看上了他们,他们就可以立刻得到一大笔钱,或者立马拥有自己十分想要得到的东西。”
说到这里,多琳犹豫了一下。
西列斯则眯了眯眼睛。他想到他们之前曾经讨论过的一个话题。
西城的流浪汉,以及东城的启示者。这个幕后组织似乎会专门创造一些传闻和说法,来吸引这些想要一步登天的人。
那是既甜美也恶毒的诱饵。
多琳没在那些男人的问题上多说什么。看得出来,她大概是没怎么将注意力放在那些男人的身上。
“所以……关于容器。”多琳又焦躁地看了一眼时间,似乎要来不及了,“这是我最后要跟您说的一件事情。我没法给您写信,卢卡斯太太会看我的信件内容。
“或许周五的俱乐部……如果可以的话。不过我也不知道太多。我会回去好好想想。总之,关于容器。我知道容器,是因为在我去到那边的时候,我看到了一幅……”
她又浑身颤抖了一下,仿佛恶寒,仿佛恐惧。
她说:“一幅画。”
她沉默了许久,然后又补充说:“我不知道那是谁画的。那只是平平无奇地悬挂在那儿。我们所有女孩儿都要看一遍。
“那幅画原本被白布盖着,我们过去的时候,会有人小心翼翼地将白布掀开,然后只给我们看。其他人都不能看。”
西列斯微微皱了皱眉。他没在这个时候立即问那幅画的内容。他注意到多琳的表情有种异常的恍惚。
--