和他并肩走在一起的玛莎朝他们微微一笑,奥利弗睁大了双眼,朝她露出了一个亲切的笑容:“玛莎阿姨。”
“奥利弗。”玛莎温和地冲他点了点头,接着转头看向了一旁的托尼,“怎么不说话了,托尼?”
天地良心,活了几十年,托尼第一次面对人这么紧张。
他张了张嘴,说出的话都不自觉地结巴起来:“玛,玛莎阿姨,很高兴再次见到你,我以为你已经……算了当我没说。”
他懊恼地鼓了一下腮帮子。
玛莎笑了起来,走过去,给这两个许久不见的孩子一个大大的拥抱,尽管他们早已长大成人,连个头都超过了她。
“好久不见。”她真心诚意地说。
被排除在外的布鲁斯站在托马斯的旁边,很淡定地望着这一幕,但很显然,他父亲看上去并没有表现出来的那么轻松。
“我怎么不知道她这么喜欢奎恩家和斯塔克家的小子?”
他听到托马斯小声嘀咕道。
布鲁斯感觉一阵无语,他的父母破镜重圆之后,托马斯的状态的确比之前好了很多,但这个可悲的中年男人对玛莎看得实在是太紧了,紧到对接近她的一切雄性生物都抱有强烈的警惕心。……其中以布鲁斯为最。
但在短暂的温情时光后,蝙蝠洞内很快又回到了之前紧张备战的气氛,托尼在复盘他们和亚马逊人还有亚特兰蒂斯的谈判过程后,很快就提出了一个问题:“戴安娜和亚瑟都非常警惕,他们要求我们交付保证金,并在过程中时刻保持联系。但按照‘我’的性格,就算是再大的单子也不可能全程跟进。”
“保证金的事情我可以解决,”托马斯道,“这点不用担心。”
“那唯一的问题就是中间人了,”托尼说,“我们需要找到一个代理人,代替‘我’来处理这件事情。他必须要足够随机应变,而且能够在谎言被戳破后,承受得起亚马逊与亚特兰蒂斯人的联手报复……或许还要加上这个世界的斯塔克与美国政府。”
话音落下,现场一片沉默。
这个要求实在是太狠了,放眼全球,估计都没几个人能做得到。
“我们不能牵扯无辜的人,”奥利弗说,“让我去吧。”
“不行。”布鲁斯立刻反对,“一旦我们离开,这个世界的你就完蛋了。奥利弗,他也是你口中的那些‘无辜的人’其中之一。”
见他们都陷入沉思,一直安静地听着几人讨论的玛莎忽然开口了。
她慢悠悠地提出了一个建议:“不如就让蝙蝠侠去怎么样?”
托马斯露出诧异的神情,随即很快反应过来,妻子说的人并不是他,而是来自另一个世界的蝙蝠侠。
托尼眯起双眼,有些跃跃欲试地盯着布鲁斯:“认真的?说实话我还真没见过老蝙蝠头套下长什么样呢,我猜应该是张路人甲脸!”
奥利弗的表情也十分期待,他甚至还环顾了一圈,想要看看蝙蝠洞内有没有相机——和自己的偶像的真身合照!卡尔肯定会羡慕死他的!
布鲁斯没搭理他们,因为他知道玛莎肯定还有话要说。
果然,玛莎又继续说道:“我会易容术,我可以把他打扮成这世界上不存在的人,这样也免去了很多麻烦不是吗?”
托尼和奥利弗同时发出了失望的叹息声。
“借用一下你的易容工具,托马斯。”玛莎对丈夫道。
“在楼上。我带你去找……”
“不用了,我自己来吧。”她婉拒道。
于是她带着布鲁斯离开了蝙蝠洞,来到了韦恩大宅的厨房前。
“Mam?”布鲁斯有些疑惑地看着玛莎走进厨房里,卷起袖子,稍显生疏地忙碌起来,不知道她这是想干什么。
面粉和鸡蛋……应该不是易容必备的工具吧?
“我在做小甜饼,”玛莎擦了一把额头上的汗,冲他笑了笑,却没注意到自己的脸颊上沾了一小块面粉,“虽然我的手艺可能不如阿福好,但是应该也不赖。”
布鲁斯的喉头滚动了一下。
他没有告诉玛莎,其实,自己做梦都想再尝一次她亲手做的小甜饼。
不过……
“你刚才为什么要对他们这么说?”他好奇道,“我信任托尼和奥利弗,就像是信任你和父亲一样,就算告诉他们我的身份也没关系的。”
“如果你真的这么想,他们也不至于到今天都不知道,一直在暗中守护着哥谭的蝙蝠侠就是我儿子。”玛莎用责备的语气说道,“当然,我知道你这么做肯定有自己的理由,所以我想帮你尽量把这个谎圆上。但不得不说,你父亲和那两个小子,真是蠢爆了。”
布鲁斯歪着脑袋看着她,笑了。
“其实也还好,”他心情很好,难得为托尼他们说了一句话,“只是我平时瞒的比较严实而已。”
玛莎的回应是一声轻哼,很显然,她对布鲁斯的辩解并不感冒。
“烤箱还要烤一会儿,”玛莎拍拍手上的面粉,满意地直起身,“走吧,跟我去你父亲的衣柜里选一套西装,你穿起来肯定比他帅一百倍。”
他们穿过长长的走廊,并肩走在一起,树叶婆娑的影子投在墙上,今天的天气很好,好得几乎不像是哥谭。
布鲁斯有些恍惚地望着窗外的春光,竟有了一种希望时间就此凝固的冲动。
--